Skip to content

Condtrol xliner pento: Купить лазерный нивелир condtrol xliner pento — цена в интернет-магазине «У Михалыча» в городе Тюмень

Лазерный уровень CONDTROL Xliner Pento 360. Цена в Ростове-на-Дону

Стандартная комплектация :

  •  лазерный уровень,
  •  литий-ионный аккумулятор 2 шт.
  •  Кабель для зарядки,
  •  инструкция по эксплуатации,
  •  сумка.

Xliner Pento
360 — достойный представитель нового поколения лазерных уровней. По сравнению с
большинством лазерных нивелиров с аналогичными техническими характеристиками,
профессиональный лазерный уровень Xliner Pento 360 выделяется безупречным
качеством сборки, инновационными решениями и расширенной функциональностью.

Преимущество:

  • Модуль Bluetooth для дистанционного
    управления лазерным уровнем с помощью бесплатного приложения Xliner Remote на
    смартфоне или планшете.
  • Проекция горизонтальной плоскости 360
    °, двух вертикалей (одна из них 360 °) и лазерных точек.
  • Высокая защита IP
  • Ударопрочный корпус и хорошо
    защищенные части корпуса.
  • Две аккумуляторные батареи для
    обеспечения непрерывной работы лазерного уровня в течение 20 часов.



Дополнительные
варианты монтажа

  • Xliner Pento
    360 имеет 3 варианта крепления:
  • Резьба 1/4
    дюйма для установки на штатив камеры, аксессуары CONDTROL Krab и настенное
    крепление;
  • Резьба 5/8
    дюйма для установки на профессиональный штатив и подъемную стойку;
  • Отверстие в
    корпусе для крепления на шуруп / гвоздь для крепления лазерного уровня на
    стене, деревянной балке или строительном профиле.

     

Многофункциональный инструмент

Xliner Pento
360 — лучший помощник и незаменимый инструмент для профессионалов, занимающихся
строительством, ремонтом, проектированием и другими работами, включая точную
планировку помещения.Этот многофункциональный инструмент способен заменить
несколько инструментов: уровень, треугольник и отвес. Использование
инновационного лазерного уровня Xliner Pento 360 для строительных, ремонтных
или дизайнерских работ сэкономит много времени и денег.

 

Характеристики
Рабочий диапазон / с детектором40/100 м
Точность (погрешность)± 2 мм / 10 м
Диапазон самовыравнивания±4°
Уровень пыле и влагозащитыIP54
Тип резьбы для установки на штатив1/4 дюйма и 5/8 дюйма
Тип лазераКласс 2 635 нм <1 мВт
Элементы питания2600 мАч (7,4 В) литий-ионный
Температура эксплуатации-10 ° С … + 50 ° С
Температура хранения-20 ° С . .. + 70 ° С
Габаритные размеры155 х 85 х 132 мм
Вес0,63 кг / 0,73 кг без аккумулятора / с аккумулятором
Гарантия36 месяцев

Лазерный нивелир CONDTROL XLiner Pento 360 по отличной цене.

Уровень с построением вертикальной и горизонтальной плоскостей на 360 градусов. Данная обновленная модель обладает рядом значительных преимуществ относительно даже именитых конкурентов. Одним из преимуществ линейки Pento 360, является возможность управления  нивелиром с помощью Bluetooth и установленного фирменного приложения на смартфон или планшет, а повышенная степенью защиты от ударов, падений, влаги и пыли, повышает срок службы прибора, особенно в условиях стройки и ремонта. Рамная конструкция маятника с увеличенной жесткостью, корпус изготовлен из ударопрочного пластика высокого качества, излучатели защищены металлическими защитными колпаками, а по периметру находится специальный резиновый бампер, данная конструкция является одной из лучших по защищенности в своем классе. Еще одним преимуществом и отличным техническим решением в обновленной модели, является установка двух отдельных аккумуляторов повышенной емкости, это позволяет заряжать и менять один аккумулятор не прекращая работы, а работа от двух увеличивает продолжительность без подзарядки. Помимо продуманного дизайна, модель обладает и отличными техническими характеристиками, увеличенная мощность и яркость лазера позволяет работать им как внутри, так и снаружи помещения, дополнительный импульсный режим позволяет использовать приемник луча увеличивая его дальность, раздельное включение горизонтали и вертикали позволяет экономить заряд батарей, а режим наклона позволяет строить линии под углом. Данный нивелир отлично подойдет для профессиональных и бытовых работ по строительству и ремонту, выполняет весь спектр разметочных работ и поможет при монтаже подвесных и натяжных потолков,выравниванию стен, укладке керамической плитки, заливке стяжки, монтаже конструкций или установки мебели. Дополнительным плюсом можно отметить конкурентную цену относительно аналогов такого класса и такого качества, при этом модель превосходит большинство из них по характеристикам и техническим решениям. В комплект входит: лазерный нивелир, два Li-ion аккумулятора на 2600 мАч , зарядное устройство, сумка для переноски и хранения, инструкция.

CONDTROL — Торговая марка принадлежит российской компании “Кондтроль” занимающейся научно исследовательской разработкой в области лазерных измерительных технологий и неразрушающего контроля физических свойств материалов. Обладает собственными патентами на изобретения и производится на тех же заводах, что и продукция для ведущих мировых фирм Stanley, Hilti, Bosch, Leica,Topcon-Sokkia, Stabila, это поддерживает наилучшее качество продукции, но за счет собственных патентов и изобретений выгодно отличает по цене.

Параметры сети питания
Тип батареи3.7В 5200 мАч литий-ионный аккумулятор
Характеристики измерительной техники
Тип нивелираЛазерный
Тип проекцииЛинейный
Максимальная дальность измерений (м)60
Максимальная дальность измерений с приемником (м)100
Точность (м) +/-0,002
Класс лазера2
Длина волны515 Нм, < 1 мВт
Цвет лазераЗеленый
Горизонтальная развертка — 360°Да
Количество горизонтальных лучей1
Вертикальная развертка — 360°Да
Количество вертикальных лучей2
Проекция — крест и угол 90°Да
Функции измерительной техники
Резьба под штативДа (1/4’’, 5/8’’)
Тип выравниванияАвтоматическое
Максимальный угол авто выравнивания± 3.
Условия эксплуатации
Температура эксплуатации (°C)-10º / +50º
Габариты и вес
Вес инструмента без аксессуаров (кг.)0.73
Гарантия
Гарантия производителя24 месяца
Расширенная гарантияНет
Гарантия магазина2 недели

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка:
    Плохо 

 

 

 

 

 Хорошо

Защита от роботов

Введите код в поле ниже

CONDTROL 7-2-105 XLiner Pento 360 Cross Line Laser Руководство пользователя

XLiner Pento 360 Cross Line Laser
Руководство пользователя 

Поздравляем с приобретением лазерного нивелира XLiner Pento 360 / 60 Gquattro 3 G КОНТР. Инструкции по технике безопасности можно найти в конце этого ежегодного руководства пользователя, и их следует внимательно прочитать перед первым использованием устройства.

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание! Данное руководство пользователя является неотъемлемой частью данного продукта. Перед первым использованием изделия следует внимательно прочитать руководство пользователя. Если изделие передается кому-либо во временное пользование, обязательно приложите к нему руководство пользователя.
– Не используйте изделие не по назначению.
– Не удаляйте предупреждающие знаки и защищайте их от истирания, так как они содержат информацию о безопасной эксплуатации изделия.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ!
Не смотрите на луч
Лазер класса 2
<1 мВт, 635/515 нм
IEC 60825-1: 2007-03
– Не смотрите на лазерный луч или его отражение незащищенным глазом или через оптическое устройство . Не направляйте лазерный луч на людей или животных без необходимости. Вы можете ослепить их.
— Чтобы защитить глаза, закройте их или отведите взгляд в сторону. – Всегда устанавливайте изделие таким образом, чтобы линия лазера находилась ниже или выше уровня глаз.
– Не допускать посторонних лиц в зону действия изделия. – Храните изделие в недоступном для детей и посторонних лиц месте.
– Не разбирайте и не ремонтируйте изделие самостоятельно. Доверьте ремонт изделия квалифицированному персоналу и используйте только оригинальные запасные части.
– Не используйте изделие во взрывоопасной среде, вблизи легковоспламеняющихся материалов.
– Используются лазероинтенсивные очки для лучшего распознавания лазерного луча; не используйте их для других целей. Лазерные очки не защищают от лазерного излучения, а также ультрафиолетового излучения и снижают цветовосприятие.
– Избегайте нагревания аккумулятора во избежание риска взрыва и утечки электролита. При попадании жидкости на кожу немедленно промойте ее водой с мылом. При попадании в глаза промыть чистой водой в течение 10 минут и обратиться к врачу.

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Лазеры перекрестные XLiner Pento 360 / Quattro 360 G / Pento 360 G CONDTROL предназначены для проецирования вертикальных и горизонтальных плоскостей и линий, а также лазерной точки (зенита и надира). Лазерные нивелиры подходят как для внутренних, так и для наружных строительных площадок.
Перекрестный лазер имеет 2 режима работы:
– Автоматическое нивелирование для компенсации неровностей в диапазоне самонивелирования ± 3,5°;
– Блокированный компенсатор для проецирования наклонных плоскостей и линий.
Импульсный режим позволяет использовать лазерный приемник для увеличения рабочего диапазона лазерного уровня или для работы, когда лазер плохо определяется в условиях яркого освещения.

  1. Выходные окна лазера
  2. Панель управления
  3. Крышка батарейного отсека
  4. Резьба 1/4 дюйма для установки на штатив
  5. Резьба 5/8 дюйма для установки на штатив
  6. Отверстие для переключателя 90 крепление на шуруп/гвоздь

  7. Резьба 1/4» для крепления на штатив
  8. Резьба 5/8’’ для установки на штатив
Пульт управления

  1. Включатель/выключатель:
    – лазерный уровень;
    – лазерные самолеты.
  2. Переключатель Вкл/выключен режим импульса
  3. Индикатор мощности
  4. Индикатор заблокированного режима
  5. Индикатор режима импульса

Пакет доставки
Liner Pento 360/Quattro 360 G/Pento 360 G Laser Level, Battery 3600v 2600. -ion) 2 шт, зарядное устройство, руководство пользователя, сумка.
XLiner Pento 360 Kit/Quattro 360 G Kit/Pento 360 G Kit
Лазерный уровень, аккумулятор (7,4 В 2600 мАч Li-ion) 2 шт., кабель для зарядки, магнитная мишень, настенное крепление, зажим, руководство пользователя, пластиковый кейс.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
XLiner liner liner
Pento 360 Quattro 360 Pento 360 G
Working range/with receiver 40/100 м 60/100 M
Точность ± 0,2 мм/м
Диапазон самоуправления ± 3,5 °
Продолжающая hours
Operating temperature -10°C +50°C
Storage temperature -20°C +70°C
Relative humidity 90%
Dust and water степень защиты IP54
Поток для монтажа на штативе 1/4 ″ и 5/8 ″
Лазер Класс II
635 нм
<1 MWER
Class II
635 NM
<1 MWE
Class II
635 NM
<1 MW
. MW
Сводка питания 7,4 В 2600 MAH Li-Ion
Размеры 155x85x132 мм
Вес: Без батареи
.

* Рабочий диапазон может отличаться от заявленного в зависимости от условий освещения.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Источник питания

Лазерный уровень питается от литий-ионного аккумулятора 7,4 В 2600 мАч, входящего в комплект поставки.
Установка/зарядка литий-ионной батареи
Установите батарею в батарейный отсек, соблюдая полярность.
Используйте только аккумулятор, входящий в комплект поставки.
Если индикатор питания на панели управления начинает мигать красным цветом, аккумулятор необходимо зарядить.
Процедура зарядки следующая:

  1.  Извлеките аккумулятор из лазерного уровня.
  2. Подключите аккумулятор к источнику питания зарядным кабелем, входящим в комплект поставки. Во время зарядки индикатор питания на панели управления будет красным.
  3. Время зарядки аккумулятора около 3 часов.
  4. Когда индикатор питания на панели управления станет зеленым, отсоедините зарядное устройство и установите аккумулятор в аккумуляторный отсек.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Установите лазерный уровень на твердую и устойчивую поверхность или штатив.
Переместите переключатель для выбора необходимого режима работы:

  1. Автоматическое выравнивание:
    Переместите переключатель в положение ВКЛ.
    Лазерный уровень включится.
    Короткое нажатие для включения нужных линий. Если лазерный уровень находится вне диапазона автоматической компенсации, лазерные линии будут мигать 1 раз в секунду.
    Короткое нажатие для включения/выключения импульсного режима.
    Чтобы выключить лазерный уровень, переместите переключатель в положение OFF.
  2.  Проекция наклонных плоскостей
    Переключатель находится в положении ВЫКЛ.
    Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить лазер.
    Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, чтобы включить нужные лазерные линии.
    Включенные лазерные линии будут мигать каждые 5 секунд.
    После включения всех возможных комбинаций линий следующее долгое нажатие
    выключит лазерный уровень.
    Длительное нажатие в течение 2 секунд для включения/выключения импульсного режима.

Внимание! Чтобы увеличить время работы и избежать риска непреднамеренной слепоты, включайте лазер только тогда, когда вы готовы к работе.
При работе вблизи объектов или воздушных потоков с температурой, отличной от температуры окружающей среды, лазерная линия может дрожать из-за неоднородности атмосферы. Чем больше расстояние, тем больше можно наблюдать дрожание лазерной линии.
Ширина лазерной линии увеличивается по мере увеличения рабочего расстояния. Разметку следует производить по оси лазерной линии. Для максимальной точности используйте среднюю часть лазерной линии.
Следует отметить, что форма лазерной линии на поверхности объекта (например, стены, потолок и т. д.) зависит от кривизны и наклона поверхности относительно лазерной линии.

Bluetooth
По умолчанию Bluetooth всегда включен. Включите лазерный уровень. Активируйте Bluetooth на своем портативном устройстве и запустите приложение «XLiner Remote».
Выполнить подключение по Bluetooth. Приложение позволяет включать и выключать лазерные линии и точки, режим приемника, а также регулировать яркость лазера для оптимальной видимости и энергосбережения, а также контролировать уровень заряда батареи, не прикасаясь к лазерному уровню.

ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ

Проверка горизонтальной линии
Используйте 2 параллельные вертикальные стены, расположенные друг напротив друга на расстоянии 5 м.

  1. Установите прибор близко к стене A (см. рис. A). Включите вертикальный и горизонтальный лазерные излучатели и разблокируйте компенсатор. Поверните прибор таким образом, чтобы пересекающиеся друг с другом лазерные линии проецировались вблизи стены А, противоположной прибору. Отметьте точку пересечения лазерных линий как A1.
  2. Поверните прибор на 180°, отметив точку пересечения лазерных линий друг с другом на противоположной стене как В2. (см. рис. В).
  3. Переместите прибор к противоположной стене B и установите его таким образом, чтобы точка пересечения лазерных линий находилась на одном уровне с точкой B2. (см. рис. С).
  4. Поверните прибор на 180° и направьте прибор на стену А так, чтобы вертикальная линия совпала с точкой А1. Отметьте на стене точку пересечения лазерной линии А и А3. (см. рис. Д).
  5. Измерить расстояние d между точками А1 и А3 (см. рис. D). Если это расстояние превышает 2 мм, обратитесь в сервисный центр.

проверка вертикальной линии
Используйте отвес в качестве ориентира для вертикальной линии. Поместите прибор на расстоянии 1,5 м от отвеса.

  1. Разблокируйте компенсатор, включите вертикальную лазерную линию и совместите ее с нижней точкой отвеса.
  2. Если отклонение между линией лазера и линией отвеса превышает ±0,2 мм на 1 м длины отвеса (для 2,5-метрового отвеса отклонение не должно превышать 0,5 мм), обратитесь в сервисный центр.
  3. Поверните инструмент на 180° и еще раз совместите вертикальную лазерную линию с нижней точкой отвеса.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Внимание! Лазерный уровень является точным оптико-механическим прибором и требует бережного обращения. Перед использованием проверьте точность. Соблюдение следующих рекомендаций продлит срок службы
устройства:

  • Храните лазерный уровень, запасные части и аксессуары в недоступном для детей и посторонних лиц месте.
  • Транспортируйте лазерный уровень только с заблокированным компенсатором.
  • Берегите устройство от ударов, падений и сильных вибраций; не допускайте попадания внутрь лазерного уровня влаги, строительной пыли и посторонних предметов.
  • В случае попадания влаги внутрь лазерного уровня, прежде всего, извлеките аккумулятор, а затем обратитесь в сервисный центр.
  • Не храните и не используйте лазерный уровень в течение длительного времени в условиях повышенной влажности.
  • Время от времени проводить проверку точности лазерного уровня (см. раздел «Проверка точности»).
  • Очищайте лазерный уровень мягкой влажной тканью. Не используйте агрессивные химикаты, чистящие растворители или моющие средства.
  • Протрите апертуру лазера мягкой безворсовой тканью, смоченной изопропиловым спиртом.

Несоблюдение следующих правил может привести к утечке электролита из аккумуляторов и повреждению лазерного уровня:

  • Извлекайте аккумулятор из лазерного уровня, если он не используется в течение длительного времени.
  • Не оставляйте разряженную батарею в устройстве.
  • Не нагревайте батарею.
УТИЛИЗАЦИЯ

Просроченные инструменты, принадлежности и упаковки следует сдавать на переработку. Пожалуйста, отправьте изделие по следующему адресу для надлежащей переработки:
CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Санкт-Вольфганг
Германия
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с Европейской директивой 2002/96/ЕС просроченные измерительные инструменты и их компоненты должны собираться отдельно и сдаваться на экологически чистую переработку отходов.

ГАРАНТИЯ

Вся продукция CONDTROL GmbH проходит послепроизводственный контроль и регулируется следующими условиями гарантии. Право покупателя на рекламацию дефектов и общие положения действующего законодательства не истекают.

  1. CONDTROL GmbH обязуется устранить все обнаруженные в течение гарантийного срока дефекты изделия, представляющие собой дефект материала или изготовления, в полном объеме и за свой счет.
  2. Гарантийный срок составляет 24 месяца и начинается с даты покупки конечным потребителем (см. оригинал сопроводительного документа).
  3.  Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате износа или неправильного использования, неисправность изделия, вызванную несоблюдением инструкций данного руководства пользователя, несвоевременное техническое и сервисное обслуживание и недостаточный уход, а также использование неоригинальных аксессуаров и запчасти. Внесение изменений в конструкцию товара освобождает продавца от ответственности за гарантийные работы. Гарантия не распространяется на косметические повреждения, не препятствующие нормальной эксплуатации изделия.
  4. CONDTROL GmbH оставляет за собой право принимать решение о замене или ремонте устройства.
  5. Другие претензии, не упомянутые выше, не покрываются гарантией.
  6. После проведения гарантийных работ фирмой CONDTROL GmbH гарантийный срок не продлевается и не продлевается.
  7. CONDTROL GmbH не несет ответственности за упущенную выгоду или неудобства, связанные с дефектом устройства, или стоимость аренды альтернативного оборудования на период ремонта.
    Настоящая гарантия распространяется на законодательство Германии, за исключением положений Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG).
    В гарантийном случае верните товар продавцу или отправьте его с описанием дефекта по следующему адресу:

CONDTROL GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Санкт-Вольфганг
Германия
www.condtrot.com

КОНТРОЛЬ
ЛАЗЕРНЫЕ ДАЛЬНОМЕРЫ

сообщите об этом объявлении

ЛАЗЕРНЫЕ УРОВНИ

Документы / Ресурсы

0097 CONDTROL 7-2-105 XLiner Pento 360 Cross Line Laser [pdf] Руководство пользователя
7-2-105, XLiner Pento 360, Cross Line Laser, XLiner Pento 360 Cross Line Laser, 7-2-105 XLiner Pento 360 Cross Line Лазер

Каталожные номера
  • Condtrol — МАГАЗИН 360 перекрестных лазерных линий

    CONDTROL Xliner Pento 360 ROTER 3D Kreuzlinienlaser mit 360° — Vertikallinie + 360° — Horizontallinie und Lotpointten.

    Genauigkeit 02мм/м 1-2-159 Günstig versandkostenfrei онлайн kaufen: große Auswahl Günstige Preise

    Um PROFISHOP в целом Umfang nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen Javascript in your Browser zu aktiveren.

    • LIEFERZEITEN: Aufgrund der aktuellen Situation können Verzögerungen entstehen.
    • Gratis-Versand ab 50€
    • Знак квалификации
    • Рехнунгскауф
    • Бесшаффунгссервис

    Gratis-Versand ab 50€

    Markenqualität

    Рехнунгскауф

    Бесшаффунгссервис

    • Меню Шлиссен

    SEHR ВЕРЮ! 14 weitere Personen sehen sich diesen Artikel gerade an

    SCHNELL SEIN LOHNT SICH! Aufgrund der hohen Nachfrage, nur noch wenige Stück verfügbar


    Технические данные:

    • REICHWEITE \ MIT EMPFänger 40/100 M
    • Nivelliergenauigkeit ± 0,2 мм/м
    • Selbstnivellierungsbereich ± 3,5 °
    • IP-Schutz IP547
    • WET-STIIVIIND
    • 900 WESTIININD
    • .
    • Lasertyp Klasse II 635 нм
    • Stromversorgung 7.4V 2600 MAH Li -Ion
    • BETRIEBSTEMPEMPERATURATURTATUR -10 ° C BIS +50 ° C
    • LAGERTEMPEMPARUTURATURATURATURATURTATUR -10 ° C
    • . ,63 кг/0,73 кг (без батареи/с батареей)

    15 €-Gutschein mit Ihrer Bestellbestätigung

    200 € einkaufen und 15 €-Gutschein für die nächste Bestellung über 200 € erhalten

    15€

    338,78 €*
    284,69 €
    Нетто

    528,50 € *
    (35,9% гэспарт)

    * вкл. MwSt. Версандкостенфрай

    Versandkostenfreie Lieferung!

    Lieferzeit 3-5 Werktage

    Лазерфарбе:

    Грюн

    Гниль

    Unverbindliches Анжебот

    Erstellen Sie schnell und einfach Ihr PDF-Angebot

    CONDTROL Xliner Pento 360 ROTER 3D Kreuzlinienlaser mit 360° — Вертикальный + 360° — Горизонтальный и многоточечный. Genauigkeit 0,2 мм/м, 1-2-159

    Gleich mitbestellen – passendes Zubehör

    Unsere Kunden


    Технические данные: