Skip to content

Камера xiaomi 360 2k инструкция: Mi Home Security Camera 2K User Manual

Содержание

Mi Home Security Camera 2K User Manual

Mi 360 ° Домашняя камера безопасности 2K

Продукт закончилсяview

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.

Комплектация: Mi 360 ° Home Security Camera 2K, зарядный кабель, комплект для настенного монтажа, руководство пользователя

Установка

Вы можете разместить камеру Mi 360 ° Home Security Camera 2K на горизонтальных поверхностях, таких как столы, обеденные столы и журнальные столики. Вы также можете закрепить его на стене. Крепление камеры к стене:

  1. Сначала с помощью карандаша отметьте места для отверстий для крепления основания на стене, затем просверлите два отверстия в отмеченных местах. Диаметр каждого отверстия составляет примерно 6 мм, а глубина — примерно 30 мм.
  2. Вставьте пластиковую дюбель в каждое просверленное отверстие.
  3. Поместите сторону основания так, чтобы стрелки были обращены вперед, а затем совместите отверстия. Вставьте винты и затяните их в дюбелях с помощью отвертки с крестообразным шлицем.
  4. Совместите пазы в нижней части камеры с выступом на основании, а затем поверните ее по часовой стрелке, пока она не встанет на место.

Ноты:

Стена должна выдерживать как минимум трехкратный общий вес камеры.

Предупреждение

Во избежание возможных травм камеру необходимо надежно закрепить на потолке или стене в соответствии с инструкциями по установке.

Как это работает
  • Установка карты MicroSD
    Убедитесь, что камера выключена. Сдвиньте линзу вверх, чтобы открыть слот для карты MicroSD. Вставьте карту microSD в слот для карты контактами вниз.
    Примечание. Перед установкой или извлечением карты MicroSD отключите камеру от источника питания. Используйте подлинную карту MicroSD (до 32 ГБ), изготовленную квалифицированным поставщиком. Рекомендуется использовать карту со скоростью чтения / записи не ниже U1 / Class 10.
  • Включение камеры
    Подключите кабель для зарядки к порту Micro-USB на задней панели, камера автоматически включится, и индикатор быстро замигает оранжевым.

    Примечание. Когда камера работает, не поворачивайте объектив камеры и не заставляйте его вращаться. Если расположение объектива неточно, откалибруйте его в приложении Mi Home / Xiaomi Home.

  • Индикатор
    Синий: успешно подключено / работает правильно
    Мигает синим: ошибка сети
    Быстро мигающий оранжевый: необходимо подключение
    Медленно мигающий оранжевый: обновление
Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home

Этот продукт работает с приложением Mi Home / Xiaomi Home *. Управляйте своим устройством с помощью приложения Mi Home / Xiaomi Home.
Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск «Mi Home / Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства.
* В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию.

http://home.mi.com/do/index.html?model=chuangmi.camera.029a02

Примечание. Версия приложения могла быть обновлена, следуйте инструкциям для текущей версии приложения.
Убедитесь, что камера включена и сетевое соединение стабильно во время подключения. Индикатор быстро мигает оранжевым во время ожидания подключения и становится синим после успешного подключения камеры.

  • Восстановление заводских настроек
    Если сетевое соединение или учетная запись Mi, с которой сопряжена камера, были изменены, вам необходимо восстановить заводские настройки. Нажмите и удерживайте кнопку сброса около трех секунд. Как только индикатор начнет быстро мигать оранжевым, заводские настройки были успешно восстановлены. Затем вы можете повторно подключить камеру к приложению. Примечание. Восстановление заводских настроек не приведет к удалению содержимого карты MicroSD.
Наблюдение в реальном времени

В приложении вы можете view наблюдение в реальном времени, регулировка резкости изображения, регулировка горизонтального и вертикального углов, захват и запись, а также звонки.

Инфракрасное ночное видение

Когда окружающий свет тускнеет, камера может автоматически переключаться в режим ночного видения. Благодаря встроенной инфракрасной подсветке он может четко снимать видео в темноте.

Воспроизведение
  • Функция воспроизведения камеры доступна только при установленной совместимой карте MicroSD.
  • После установки карты MicroSD и подключения камеры она автоматически начнет запись видео. Нажмите кнопку воспроизведения в приложении, затем перетащите шкалу времени, чтобы выбрать период времени, который вы хотите воспроизвести. Максимальная поддерживаемая скорость воспроизведения — 16x.
Помощник по домашнему наблюдению
  • Когда помощник домашнего наблюдения включен, камера будет записывать видео, если она обнаруживает движение человека и изменения в режиме реального времени в зоне наблюдения. Тогда вы получите push-уведомление приложения.
  • Вы можете включить или отключить помощника по домашнему наблюдению в приложении Mi Home / Xiaomi Home.
  • Вы можете установить круглосуточное, дневное, ночное время, наблюдение за индивидуальным периодом, чувствительность и временные интервалы оповещения и т. Д.
Обмен видео

В приложении вы можете выбрать опцию совместного использования устройства в меню настроек, чтобы поделиться камерой с другими. Пользователи, с которыми вы делитесь камерой, должны загрузить приложение и войти в свою учетную запись Mi.
Примечание. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Меры предосторожности
  • Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -10 ° C до 40 ° C. Не используйте камеру в среде с температурой выше или ниже указанного диапазона.
  • Камера представляет собой прецизионный электронный продукт. Чтобы обеспечить нормальную работу, не устанавливайте камеру в среде с высоким уровнем влажности и не допускайте попадания воды в нее.
  • Чтобы улучшить характеристики камеры, не размещайте ее объектив напротив или рядом с отражающей поверхностью, например стеклянными окнами или белыми стенами, так как это приведет к тому, что изображение будет выглядеть слишком ярким в областях, близких к камере, и более темным в областях, находящихся дальше. или заставить камеру создавать белые изображения.
  • Убедитесь, что камера установлена ​​в зоне с сильным сигналом Wi-Fi. Не размещайте камеру рядом с объектами, которые могут повлиять на ее сигнал Wi-Fi, например, металлическими предметами, микроволновыми печами.
  • При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.
Информация о WEEE

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Декларация соответствия ЕС

Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа Mi 360 ° Home Security Camera 2K соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

 

 

Характеристики

Имя: Mi 360 ° Домашняя камера безопасности 2K
Модель: MJSXJ09CM
Вес нетто: 269 g
Размеры изделия: 115 × 78 × 78 мм
Вход: 5 V 2 A
ViewУгол наклона: 110 °
Разрешение: 2304 × 1296
Диафрагма: F1.4
Видеокодек: H.265
Рабочая температура: -10 ° C до 40 ° C
Совместимость с: Android 4. 4 и iOS 9.0 или выше
Память: карта MicroSD (до 32 ГБ)
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b / g / n 2.4 ГГц
Рабочая частота Wi-Fi: 2412 МГц
Максимальная выходная мощность Wi-Fi: <20 дБмВт

 

Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Производитель: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(компания Mi Ecosystem)
Адрес: комната 001A, этаж 11, блок 1, дорога No. 588 Zixing, район Минханг,
Шанхай, Китай

Импортер:
Beryko sro
На Роудне 1162/76, 301 00 Плже
www.beryko.cz

Документы / Ресурсы

Рекомендации
  • Xiaomi США — Xiaomi США
  • Ми Глобальный дом
  • Берико.cz

Опубликовано вMiТеги: Mi, Я 360, MJSXJ09CM

MI 360 ° Home Security Camera 2K Pro User Manual

MI 360 ° Домашняя камера безопасности 2K Pro

Продукт закончилсяview

Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Паспортная табличка этой камеры находится на ее нижней части.

Содержимое пакета:
  • Домашняя камера безопасности Mi 360 ° 2K Pro,
  • зарядное устройство,
  • зарядный кабель,
  • комплект для настенного монтажа,
  • инструкция по эксплуатации
Установка

Mi 360 ° Home Security Camera 2K Pro можно разместить на горизонтальных поверхностях, таких как столы, обеденные столы и журнальные столики. Его также можно закрепить на стене.
Крепление камеры к стене:

  1. Сначала с помощью карандаша отметьте места для отверстий для крепления основания на стене, затем просверлите два отверстия в отмеченных местах. Диаметр каждого отверстия составляет примерно 6 мм, а глубина — примерно 30 мм.
  2. Вставьте пластиковую дюбель в каждое просверленное отверстие.
  3. Поместите сторону основания так, чтобы стрелки смотрели вперед, а затем совместите отверстия. Вставьте винты и затяните их в дюбелях с помощью отвертки с крестообразным шлицем.
  4. Совместите пазы в нижней части камеры с выступом на основании, а затем поверните ее по часовой стрелке, пока она не встанет на место.

Ноты:

  1. Стена должна выдерживать как минимум трехкратный общий вес камеры.
  2. Во избежание возможных травм камеру необходимо надежно закрепить на потолке или стене в соответствии с инструкциями по установке.
Как это работает

Установка карты MicroSD
Убедитесь, что камера выключена. Сдвиньте линзу вверх, чтобы открыть слот для карты MicroSD. Вставьте карту microSD в слот для карты контактами вниз.
Примечание: Перед установкой или извлечением карты MicroSD отключите камеру от источника питания. Используйте подлинную карту MicroSD (до 32 ГБ), изготовленную квалифицированным поставщиком. Рекомендуется использовать карту со скоростью чтения / записи не ниже U1 / Class 10.Включение камеры
Подключите кабель для зарядки к порту Micro-USB на задней панели, камера автоматически включится, и индикатор быстро замигает оранжевым.

Примечание: Когда камера работает, не поворачивайте объектив камеры и не заставляйте его вращаться. Если расположение объектива неточно, откалибруйте его в приложении Mi Home / Xiaomi Home.

Индикатор
Синий: Подключено успешно / работает правильно
Мигает синим: Ошибка сети
Быстро мигающий оранжевый: Чтобы быть на связи
Медленно мигающий оранжевый: Обновление

Подключитесь к приложению Mi Home / Xiaomi Home

Этот продукт работает с приложением Mi Home / Xiaomi Home *. Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с ним и другими устройствами умного дома с помощью приложения Mi Home / Xiaomi Home.

Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск «Mi Home / Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям по добавлению устройства. В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию.
Примечание: Версия приложения могла быть обновлена, следуйте инструкциям для текущей версии приложения. Убедитесь, что камера включена и сетевое соединение стабильно во время подключения. Индикатор быстро мигает оранжевым во время ожидания подключения и становится синим после успешного подключения камеры.

Восстановление заводских настроек
В случае, если сеть, к которой подключена камера, или учетная запись Mi, с которой сопряжена камера, необходимо изменить, используйте булавку, чтобы нажать и удерживать кнопку сброса в течение примерно пяти секунд, чтобы восстановить заводские настройки. Затем повторно подключите сеть и приложение к камере.
Примечание: Восстановление заводских настроек не приведет к удалению содержимого карты MicroSD.

Наблюдение в реальном времени

В приложении вы можете view наблюдение в реальном времени, регулировка резкости изображения, регулировка горизонтального и вертикального углов, захват и запись, а также звонки.

Инфракрасное ночное видение

Камера может автоматически переключаться в режим ночного видения ночью в соответствии с изменением окружающего освещения. Камера оснащена встроенными инфракрасными лампами ночного видения, обеспечивающими дальность ночного видения до 9 метров, что позволяет ей снимать видео в темноте.

Воспроизведение

  • Функция воспроизведения камеры доступна только при установленной совместимой карте MicroSD.
  • После установки карты MicroSD и подключения камеры она автоматически начнет запись видео. Нажмите кнопку воспроизведения в приложении, затем перетащите шкалу времени, чтобы выбрать период времени, который вы хотите воспроизвести. Максимальная поддерживаемая скорость воспроизведения — 16x.

Помощник по домашнему наблюдению

  • Когда помощник домашнего наблюдения включен, камера будет записывать видео, если она обнаруживает движение человека и изменения в режиме реального времени в зоне наблюдения. Тогда вы получите push-уведомление приложения.
  • Вы можете включить или отключить функцию автоматического наблюдения в приложении.
  • Вы можете установить круглосуточное, дневное, ночное время, наблюдение за индивидуальным периодом, чувствительность и временные интервалы оповещения и т. Д.

Обмен видео

В приложении вы можете выбрать опцию совместного использования устройства в меню настроек, чтобы поделиться камерой с другими. Пользователям, с которыми вы делитесь камерой, необходимо загрузить приложение Mi Home / Xiaomi Home и войти в свою учетную запись Mi, чтобы view содержание.

Физическая блокировка линз

Если запись не требуется, нажмите «» в приложении, чтобы включить функцию физической блокировки объектива. Камера автоматически настроит объектив так, чтобы он был закрыт кожухом самой камеры, чтобы защитить конфиденциальность пользователя.

Примечание: Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.

Меры предосторожности
  • Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -10 ° C до 40 ° C. Не используйте камеру в среде с температурой выше или ниже указанного диапазона.
  • Камера представляет собой прецизионный электронный продукт. Чтобы обеспечить нормальную работу, не устанавливайте камеру в среде с высоким уровнем влажности и не допускайте попадания воды в нее.
  • Чтобы улучшить характеристики камеры, не размещайте ее объектив напротив или рядом с отражающей поверхностью, например стеклянными окнами или белыми стенами, так как это приведет к тому, что изображение будет выглядеть слишком ярким в областях, близких к камере, и более темным в областях, находящихся дальше. или заставить камеру создавать белые изображения.
  • Убедитесь, что камера установлена ​​в зоне с сильным сигналом Wi-Fi. Не размещайте камеру рядом с объектами, которые могут повлиять на ее сигнал Wi-Fi, например, металлическими предметами, микроволновыми печами.
  • При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.

Информация о WEEE

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.

Декларация соответствия ЕС

Компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа Mi 360 ° Home Security Camera 2K Pro соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Характеристики

Название: Mi 360 ° Домашняя камера безопасности 2K Pro
Модель: MJSXJ06CM Вес нетто: 349 г
Размеры изделия: 122 × 78 × 78 мм Вход: 5 В, 2 А
ViewУгол: 110 ° Разрешение: 1296p
Диафрагма: F1.4 Видеокодек: H.265
Рабочая температура: -10 ° C до 40 ° C
Совместимость с: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше
Память: карта MicroSD (до 32 ГБ)
Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11a / b / g / n / ac 2.4 ГГц / 5 ГГц,
Bluetooth 4. 2
Рабочая частота Wi-Fi: 2412–2472 МГц
Максимальная выходная мощность Wi-Fi: 16 дБмВт
Рабочая частота Bluetooth: 2412–2472 МГц
Максимальная выходная мощность Bluetooth: 2 дБм
Рабочая частота Wi-Fi: 5150–5350 МГц / 5460–5720 МГц / 5725–5825 МГц
Максимальная выходная мощность Wi-Fi: 13 дБмВт
Импортер:
Beryko sro
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plze
www.beryko.cz
Для получения дополнительной информации перейдите на www.mi.com
Производитель: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (компания Mi Ecosystem).
Адрес: Комната 001A, этаж 11, блок 1, дорога No. 588 Zixing, район Минханг, Шанхай, Китай.

Документы / Ресурсы

Рекомендации
  • Берико.cz
  • Ми Глобальный дом
  • Xiaomi США — Xiaomi США

Опубликовано вMiТеги: Камера 360 для домашней безопасности 2K Pro, Mi

Mi Home Security Camera 2K Руководство пользователя

   Mi 360° Home Security Camera 2K   

Обзор продукта

Внимательно прочитайте это руководство перед использованием и сохраните его для дальнейшего использования.

Комплектация: Домашняя камера видеонаблюдения Mi 360° 2K, кабель для зарядки, комплект для настенного монтажа, руководство пользователя , журнальные столики. Вы также можете закрепить его на стене. Установка камеры на стену:

  1. Сначала карандашом отметьте места для монтажных отверстий основания на стене, затем просверлите два отверстия в отмеченных местах. Диаметр каждого отверстия составляет примерно 6 мм, а глубина примерно 30 мм.
  2. Вставьте пластиковый дюбель в каждое просверленное отверстие.
  3. Поместите сторону основания стрелками вперед и совместите отверстия. Вставьте винты, а затем затяните их в дюбелях с помощью отвертки с крестообразным шлицем.
  4. Совместите пазы на нижней части камеры с выступающей частью основания, а затем поверните ее по часовой стрелке, пока она не зафиксируется на месте.

Примечания:

Стена должна выдерживать как минимум трехкратный общий вес камеры.

Предупреждение

Во избежание возможных травм камера должна быть надежно закреплена на потолке или стене в соответствии с инструкциями по установке.

Как использовать
  • Установка карты MicroSD
    Убедитесь, что камера выключена. Сдвиньте объектив вверх, чтобы открыть слот для карты MicroSD. Вставьте карту microSD в слот для карты контактами вниз.
    Примечание. Перед установкой или извлечением карты MicroSD отключите камеру от источника питания. Пожалуйста, используйте подлинную карту MicroSD (до 32 ГБ), изготовленную квалифицированным поставщиком. Рекомендуется использовать карту со скоростью чтения/записи не ниже U1/класса 10.
  • Включение камеры
    Подключите зарядный кабель к порту Micro-USB на задней панели, камера автоматически включится, и индикатор быстро мигает оранжевым.

    Примечание. Когда камера работает, не поворачивайте объектив камеры и не заставляйте его вращаться. Если положение объектива неточное, откалибруйте его в приложении Mi Home/Xiaomi Home.

  • Индикатор
    Синий: подключение успешно/работает правильно
    Мигает синим: ошибка сети
    Быстро мигает оранжевым: подключение установлено
    Медленно мигает оранжевым: выполняется обновление
Подключение к приложению Mi Home/Xiaomi Home

/Приложение Xiaomi Home*. Управляйте своим устройством с помощью приложения Mi Home/Xiaomi Home.
Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или найдите «Mi Home/Xiaomi Home» в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его. Откройте приложение Mi Home/Xiaomi Home, нажмите «+» в правом верхнем углу и следуйте инструкциям, чтобы добавить свое устройство.
* В Европе (кроме России) приложение называется Xiaomi Home app. Название приложения, отображаемое на вашем устройстве, следует использовать по умолчанию.

http://home.mi.com/do/index.html?model=chuangmi.camera.029a02

Примечание. Возможно, версия приложения была обновлена. Следуйте инструкциям, основанным на текущей версии приложения.
Убедитесь, что камера включена и сетевое подключение стабильно во время подключения. Индикатор быстро мигает оранжевым цветом в ожидании подключения и становится синим после успешного подключения камеры.

  • Восстановление заводских настроек
    Если сетевое подключение или учетная запись Mi, с которой сопряжена камера, были изменены, необходимо восстановить заводские настройки. Нажмите и удерживайте кнопку сброса около трех секунд. Как только индикатор начнет быстро мигать оранжевым цветом, заводские настройки успешно восстановлены. Затем вы можете повторно подключить камеру к приложению. Примечание. Восстановление заводских настроек не приведет к удалению содержимого карты MicroSD.
Наблюдение в реальном времени

В приложении можно просматривать наблюдение в реальном времени, настраивать резкость изображения, настраивать горизонтальный и вертикальный углы, захватывать и записывать, а также совершать звонки.

Инфракрасное ночное видение

Когда окружающий свет тускнеет, камера может автоматически переключаться в режим ночного видения. Благодаря встроенной инфракрасной подсветке он может четко снимать видео в темноте.

Воспроизведение
  • Функция воспроизведения камеры доступна только при установленной совместимой карте MicroSD.
  • После установки карты MicroSD и подключения камеры она автоматически начнет запись видео. Нажмите кнопку воспроизведения в приложении, затем перетащите временную шкалу, чтобы выбрать период времени, который вы хотите воспроизвести. Максимальная поддерживаемая скорость воспроизведения составляет 16x.
Помощник по наблюдению за домом
  • Когда помощник по наблюдению за домом включен, камера будет записывать видео, если обнаружит движение человека и изменения в режиме реального времени в зоне наблюдения. Затем вы получите push-уведомление приложения.
  • Вы можете включить или отключить помощника по наблюдению за домом в приложении Mi Home/Xiaomi Home.
  • Вы можете установить 24-часовое, дневное, ночное время, настраиваемый период наблюдения, чувствительность предупреждений и временные интервалы предупреждений и т. д. поделиться камерой с другими. Пользователи, с которыми вы делитесь камерой, должны загрузить приложение и войти в свою учетную запись Mi.
    Примечание. Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя приведены только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за усовершенствований продукта.

    Меры предосторожности
    • Диапазон рабочих температур для этой камеры составляет от -10°C до 40°C. Не используйте камеру в среде с температурой выше или ниже указанного диапазона.
    • Камера представляет собой прецизионный электронный продукт. Для обеспечения нормальной работы не устанавливайте камеру в помещениях с повышенным уровнем влажности и не допускайте попадания на нее воды.
    • Чтобы улучшить работу камеры, не размещайте ее объектив напротив или рядом с отражающей поверхностью, такой как стеклянные окна или белые стены, так как это приведет к тому, что изображение будет слишком ярким в областях, близких к камере, и более темным в дальних областях. далеко или заставить камеру создавать белые изображения.
    • Убедитесь, что камера установлена ​​в зоне с сильным сигналом Wi-Fi. Не размещайте камеру рядом с объектами, которые могут повлиять на ее сигнал Wi-Fi, такими как металлические предметы, микроволновые печи.
    • При нормальном использовании это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.
    Информация WEEE

    Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19)./ЕС), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вы должны защищать здоровье людей и окружающую среду, сдавая свое отработанное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местоположении, а также условиях таких пунктов сбора.

    Декларация соответствия ЕС

    Настоящим компания Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. заявляет, что тип радиооборудования Mi 360° Home Security Camera 2K соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации о соответствии ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

     

     

    Технические характеристики

    Название: Mi Домашняя камера видеонаблюдения 360° 2K
    Модель: MJSXJ09CM
    Масса нетто: 269 г
    Размеры изделия: 115 × 78 × 78 мм
    Вход: 5 В, 2 А
    Угол обзора: 110°
    Разрешение: 2304 × 1296
    Диафрагма: F1.4
    Видеокодек: H.265
    Рабочая температура: от -10°C до 40°C
    Совместимость с: Android 4.4 и iOS 9.0 или выше
    Память: карта MicroSD (до 32 ГБ)
    Беспроводное подключение: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц
    Рабочая частота Wi-Fi: 24122472 МГц
    Максимальная выходная мощность Wi-Fi: <20 дБм

     

    Для получения дополнительной информации посетите сайт www. mi.com.
    Производитель: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. , Minhang District,
    Шанхай, Китай

    Импортер:
    Beryko s.r.o.
    Na Roudné 1162/76, 301 00 Plze
    www.beryko.cz

    Документы/ресурсы

    Mi Home Security Camera 2K [pdf] Руководство пользователя
    Mi, MJ 3600CM
    Каталожные номера
    • Потоковое телевидение | очиститель | Наушники | Power Bank — Xiaomi США
    • Beryko.cz

    Posted inMiTags: Mi, Mi 360, MJSXJ09CM

    XIAOMI MI 360 2K PRO QUICK START MANUAL Pdf Download

    Скачать

    Оглавление

    Добавить в мои руководства

    Добавить эту страницу в закладки

    Руководство будет автоматически добавлено в «Мои руководства»

    распечатайте эту страницу

    Содержание

    11

    • страница

      из
      11

    • Содержание

    • Оглавление

    • Закладки

    Advertisement

    Table of Contents

    • Download MI Home APP

    • Add Devices

    • Search MI Home Security Camera

    • Connect the Camera to Network

    • Settings

    • Settings – Настройки камеры

    • Настройки — Домашнее наблюдение

    • Настройки — Обновления

    Mi Home Security Camera Quick Start

    Mi 360° Home Security Camera 2K Pro

    Содержание

    Предыдущая страница

    Следующая страница

    Содержание

    Связанные руководства для Xiaomi Mi 360 2K Pro
    • Камера видеонаблюдения Xiaomi Mi 360 Руководство пользователя

      Домашняя камера видеонаблюдения 2k (169 страниц)

    • Камера видеонаблюдения Xiaomi IMILAB CMSXJ11A Руководство пользователя

      Беспроводная домашняя камера безопасности и шлюз (21 страница)

    • Камера видеонаблюдения Xiaomi Yi Home Camera Руководство пользователя

      (7 страниц)

    • Камера безопасности Xiaomi 28988 Руководство пользователя

      (9 страниц)

    • Камера видеонаблюдения Xiaomi Mi MJSXJ02CM Руководство

      Домашняя камера видеонаблюдения 360 1080p (11 страниц)

    • Камера видеонаблюдения Xiaomi Mi Home MJSXJ02HL Руководство пользователя

      Магнитное крепление (68 страниц)

    • Камера видеонаблюдения Xiaomi MJSXJ02CM Руководство пользователя

      Домашняя камера видеонаблюдения Mi (114 стр.