Skip to content

Головка на 35: Головки торцевые 35 мм​ купить

Содержание

S03A6135 Головка торцевая ударная 3/4″DR, 35 мм

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Код товара48961
АртикулS03A6135
Штрих-код4719152176797
Страна производительТАЙВАНЬ (КИТАЙ)
ОПИСАНИЕ

Торцевые насадки для механизированного инструмента по основной области применения практически не отличаются от тех, которые используются с ручным инструментом. Так же, как и в системах сборного слесарно-монтажного инструмента, насадки для механизированного инструмента привязаны к системам по размерам приводов, разделены на предметы для обслуживания внутренних и внешних рабочих профилей. Основные отличия кроются в материалах и технологиях, применяемых при производстве ударных насадок. Главное требование – устойчивость к постоянным динамическим нагрузкам, которая достигается применением специальной стали. Её основным легирующим элементом является молибден, придающий материалу свойства, обеспечивающие компромисс между твердостью и прочностью. Защитное покрытие, применяемое при изготовлении – фосфатирование, придает инструментам матовый черный цвет. Такое покрытие необходимо для дополнительной защиты изделий от коррозии, улучшения твердости контактных поверхностей и износостойкости.
Торцевые головки 3/4″DR применяются в сочетании с механизированным инструментом большой мощности при обслуживании особо нагруженных и осложненных резьбовых соединений тяжелой дорожной, строительной, сельскохозяйственной техники, монтаже металлоконструкций и т.п. Изделия произведены из хромомолибденовой стали в соответствии со стандартом DIN 3129.

По желанию заказчика возможна поставка торцевых головок для механизированного инструмента серии S03A6 переходных размеров

Рабочие насадки и аксессуары для механизированного инструмента компании JONNESWAY® ENTERPRISECO. , LTD. по уровню исполнения относятся к изделиям класса PROFESSIONAL, применяются для производства работ по сборке, ремонту и обслуживания продукции машиностроения, персоналом, имеющим соответствующую квалификацию, знакомым с правилами техники безопасности, условиями эксплуатации и навыками работы.

           На рабочие насадки и аксессуары для механизированного инструмента JONNESWAY® распространяется понятие «ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ», то есть, объявление неограниченного срока поддержания гарантийных обязательств весь срок эксплуатации инструмента до его естественного износа, а именно, замены вышедшего из строя инструмента в случае использования производителем некачественных материалов или нарушения технологии в процессе его производства. Другими словами: подлежит замене инструмент, имеющий дефект, обнаруженный или возникший в результате нарушений в процессе его изготовления и делающий невозможным дальнейшее использование инструмента.

            Претензии к качеству инструмента, вышедшего из строя в течение гарантийного периода, принимаются к рассмотрению в соответствии с Законом РФ “О защите прав потребителей”.

ВНИМАНИЕ:

Не подлежат обслуживанию по гарантийным условиям изделия, вышедшие из строя в результате:

  • Нагрузок, превышающих расчетные.
  • Воздействий, не связанных с выполнением основных функций изделия.
  • Нарушений правил хранения и применения
  • Естественного износа.

 

В этой связи, производитель настоятельно рекомендует:

 

1) Не использовать насадки и аксессуары для механизированного инструмента с ручным приводом

3) Не допускать использования изделий с критическими нагрузками

4) Не наносить удары по насадке и телу привода другими предметами.

5) Не допускать падения инструмента с большой высоты на твердую поверхность.

6) Не допускать длительное хранение инструмента в условиях высокой влажности или иных агрессивных к материалам изделия средах.

8) По окончании работ очищать инструмент от загрязнений.

9) Подбирать и использовать инструмент согласно производимой работе и строго по назначению.

10) При использовании понижающих адаптеров рассчитывать прилагаемое усилие исходя из рекомендованных значений для меньшего размера привода.

11) При применении изделий, позволяющих прилагать крутящий момент под углом к оси вращения крепежа (шарниры карданные) принимать во внимание то, что названные изделия не предназначены для максимальных нагрузок для данного размера привода.

 

Претензии по данной гарантии не принимаются к рассмотрению в случаях невозможности подтверждения квалификации пользователя, наличия признаков неправильного применения и внесения изменений в конструкцию изделий.

 

Производитель оставляет за собой право определения причины выхода из строя изделия (из-за некачественного материала, человеческого фактора или по иным причинам).

Права по настоящей гарантии ограничиваются первоначальным потребителем и не распространяются на последующих.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

S03A8135 Головка торцевая ударная 1″DR, 35 мм

СПЕЦИФИКАЦИЯ
Код товара48972
АртикулS03A8135
Штрих-код4719152120561
Страна производительТАЙВАНЬ (КИТАЙ)
ОПИСАНИЕ

Торцевые насадки для механизированного инструмента по основной области применения практически не отличаются от тех, которые используются с ручным инструментом. Так же, как и в системах сборного слесарно-монтажного инструмента, насадки для механизированного инструмента привязаны к системам по размерам приводов, разделены на предметы для обслуживания внутренних и внешних рабочих профилей. Основные отличия кроются в материалах и технологиях, применяемых при производстве ударных насадок. Главное требование – устойчивость к постоянным динамическим нагрузкам, которая достигается применением специальной стали. Её основным легирующим элементом является молибден, придающий материалу свойства, обеспечивающие компромисс между твердостью и прочностью. Защитное покрытие, применяемое при изготовлении – фосфатирование, придает инструментам матовый черный цвет. Такое покрытие необходимо для дополнительной защиты изделий от коррозии, улучшения твердости контактных поверхностей и износостойкости.

Торцевые головки 1″DR применяются при производстве работ по обслуживанию экстремально нагруженных и крайне осложненных резьбовых соединений, используемых в тяжелой дорожной, строительной, сельскохозяйственной, горнодобывающей технике и оборудовании, при монтаже и обслуживании металлоконструкций строительных и инженерных сооружений и т.п. Инструменты изготовлены из хромомолибденовой стали в соответствии со стандартом DIN 3129.

По желанию заказчика возможна поставка торцевых головок для механизированного инструмента серии S03A8 переходных размеров и головок размерами до 95 мм.

Рабочие насадки и аксессуары для механизированного инструмента компании JONNESWAY® ENTERPRISECO., LTD. по уровню исполнения относятся к изделиям класса PROFESSIONAL, применяются для производства работ по сборке, ремонту и обслуживания продукции машиностроения, персоналом, имеющим соответствующую квалификацию, знакомым с правилами техники безопасности, условиями эксплуатации и навыками работы.

           На рабочие насадки и аксессуары для механизированного инструмента JONNESWAY® распространяется понятие «ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯ», то есть, объявление неограниченного срока поддержания гарантийных обязательств весь срок эксплуатации инструмента до его естественного износа, а именно, замены вышедшего из строя инструмента в случае использования производителем некачественных материалов или нарушения технологии в процессе его производства. Другими словами: подлежит замене инструмент, имеющий дефект, обнаруженный или возникший в результате нарушений в процессе его изготовления и делающий невозможным дальнейшее использование инструмента.

            Претензии к качеству инструмента, вышедшего из строя в течение гарантийного периода, принимаются к рассмотрению в соответствии с Законом РФ “О защите прав потребителей”.

ВНИМАНИЕ:

Не подлежат обслуживанию по гарантийным условиям изделия, вышедшие из строя в результате:

  • Нагрузок, превышающих расчетные.
  • Воздействий, не связанных с выполнением основных функций изделия.
  • Нарушений правил хранения и применения
  • Естественного износа.

 

В этой связи, производитель настоятельно рекомендует:

 

1) Не использовать насадки и аксессуары для механизированного инструмента с ручным приводом

3) Не допускать использования изделий с критическими нагрузками

4) Не наносить удары по насадке и телу привода другими предметами.

5) Не допускать падения инструмента с большой высоты на твердую поверхность.

6) Не допускать длительное хранение инструмента в условиях высокой влажности или иных агрессивных к материалам изделия средах.

8) По окончании работ очищать инструмент от загрязнений.

9) Подбирать и использовать инструмент согласно производимой работе и строго по назначению.

10) При использовании понижающих адаптеров рассчитывать прилагаемое усилие исходя из рекомендованных значений для меньшего размера привода.

11) При применении изделий, позволяющих прилагать крутящий момент под углом к оси вращения крепежа (шарниры карданные) принимать во внимание то, что названные изделия не предназначены для максимальных нагрузок для данного размера привода.

 

Претензии по данной гарантии не принимаются к рассмотрению в случаях невозможности подтверждения квалификации пользователя, наличия признаков неправильного применения и внесения изменений в конструкцию изделий.

 

Производитель оставляет за собой право определения причины выхода из строя изделия (из-за некачественного материала, человеческого фактора или по иным причинам).

Права по настоящей гарантии ограничиваются первоначальным потребителем и не распространяются на последующих.

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Головка Mesa Boogie Mark 5 35

Закрыть селектор формата

Выберите тип продукта

Доступные типы продуктов:

    Выберите категорию А

    Доступные категории:

      Выберите серию А

      Доступные серии:

        Выберите продукт

        Доступные продукты:

          Выберите формат А

          Доступные форматы:

            Подтверждение

            Вы выбрали

            • Буги-ТВ
            • О
            • Художники
            • Блог
            • Галерея дизайна
            • Поддерживать
            • Магазины

            1. Отметить серию

            • Сравните Mark Five: головка 35™

            • Найдите дилера для Mark Five: 35™ Head

            Технические характеристики

            Краткий обзор

            Место сборки Собран вручную в Петалуме, Калифорния, из лучших в мире материалов
            Мощность Multi-Watt™ 10, 25 или 35 (назначаемый канал)
            Силовая трубка, тип 4x Mesa EL84
            Каналы и режимы 2 канала/6 режимов
            Режим Голоса/Стили Гл. 1 = чистый, жирный или хрустящий
            Ч. 2 = Mark IIC+™, Mark IV™ или Extreme
            Графический эквалайзер / реверберация / эффекты / соло Графический эквалайзер, реверберация, FX Loop & Ch. независимое соло
            Функции с ножным переключением Гл. 1/2, эквалайзер, соло канала 1 и соло канала 2
            Динамики и импеданс н/д
            Вес 27 фунтов.
            Размеры 9 1/8″ В x 18 3/4″ Ш x 10 7/8″ Г
            Доступные форматы Головка, 1×12 Combo и стойка

            Характеристики усилителя

            Тип усилителя Трубка
            Материал шасси Алюминий
            Тип выпрямителя Кремниевые диоды
            Выпрямительные трубки н/д
            Переключатель питания вариатора н/д
            Лампы предусилителя 6x Меса 12AX7
            Лампы усилителя мощности 4x Меса EL-84
            Переключатель смещения для альтернативных типов ламп питания н/д
            Не требует обслуживания, фиксированное смещение Да
            Мощность(и) Краткий справочник 10, 25 или 35 Вт — назначаемый канал — дополнительную информацию см. в разделе «Сведения об усилителе мощности»
            Аттенюатор встроенного усилителя мощности н/д
            Детали усилителя мощности (класс и мощность) Запатентованный Mesa Multi-Watt™ (патент 7 602 927) усилитель мощности с технологией Dyna-Watt™, обеспечивающий три уровня мощности и две конфигурации проводки (пентод/триод) через два переключателя мощности 10/25/35 Вт: выберите одну из 2 ламп мощности работает в триоде класса A/B для пышных гармоник и сладкого, жидкого ощущения при более низкой громкости, производя 10 Вт или; 2 или 4 лампы, работающие в запатентованном пентоде Mesa Dyna-Watt™ Class A/B для максимальной мощности, напора и чистоты, выдавая 25 или 35 Вт соответственно
            Конвекционное или вентиляторное охлаждение Вентилятор охлаждения
            Количество каналов (или режимов) с ножным переключением Два канала
            Количество режимов стиля Шесть
            Количество режимов стиля на канал Три
            Типы стилевых режимов на канал Гл. 1 = чистый, жирный или хрустящий
            Ч. 2 = Mark IIC+™, Mark IV™ или Extreme
            Управление каналами Каждый канал имеет независимый 3-позиционный переключатель режима стиля, переключатель Multi-Watt™ 10/25/35 Вт, усиление, высокие частоты, средние/усиление* (канал 1), средние частоты (канал 2), низкие частоты, присутствие, реверберацию (задний канал). панель), мастер, педальный переключатель, независимый от канала переключатель Solo и графический эквалайзер (вкл., выкл. или педальный переключатель) — * Регулятор средних частот/усиления на канале 1 удваивается как стандартный регулятор средних частот при установке в диапазоне от 0 до 5 и превращается в усиление с переменным усилением при установке от 5 до 10
            Графический эквалайзер и/или контур Выбираемый 5-полосный графический эквалайзер (педальный переключатель, назначаемый канал или выключение)
            Реверберация/эффекты и опции обхода Полностью ламповый пружинный ревербератор с длинным баком и независимыми регуляторами каналов
            Опции петли эффектов и обхода Полностью буферизованный цикл эффектов серии
            Общий контроль выходного уровня н/д
            Глобальное управление уровнем соло и опции обхода Ножное переключение, независимые от канала элементы управления соло
            Опции истинного обхода н/д
            Выход тюнера н/д
            Варианты разъема внешнего переключателя и/или Midi н/д
            Выходы для динамиков Один 8 Ом и два 4 Ом
            Моделирование кабинета — прямой выход в реальном времени/записи Встроенный симулятор кабины Mesa CabClone™ с внутренней нагрузкой усилителя и выходом для наушников — моделирует закрытый, открытый и винтажный корпусы, включает/выключает динамик и переключатели Ground Lift
            Выход для наушников Да (дополнительную информацию см. в разделе Моделирование шкафа)
            Ведомый выход н/д

            Дополнительные функции усилителя

            Дополнительные функции усилителя Трансформеры большего размера, чем Mark Five: 25

            Аксессуары

            Ножной переключатель В комплекте — 4-кнопочный ножной переключатель (каналы 1/2, эквалайзер, соло-канал 1 и соло-канал 2)
            Защитная крышка В комплекте — защитная крышка

            Элементы корпуса

            Материал корпуса Морской сорт, балтийская береза ​​
            Варианты стандартной отделки (без дополнительных затрат) Black Taurus или Black Bronco Vinyl, черная джутовая решетка, черная ручка и углы
            Индивидуальные варианты отделки См. галерею нестандартной отделки
            Динамики и импеданс н/д
            Колесики н/д

            Дополнительные функции шкафа

            Дополнительные функции шкафа н/д

            Вес и размеры

            Вес 27 фунтов.
            Высота 9 1/8″
            Ширина 18 3/4″
            Глубина 10 7/8″

            Доступные форматы

            Головка для монтажа в стойку

            ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В целях постоянного совершенствования все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Чтобы гарантировать правильную посадку на специально заказанных футлярах и крышках, MESA рекомендует клиентам делать личные замеры своего продукта после его получения. MESA предоставляет эти измерения только в качестве общей справки, без каких-либо гарантий или ответственности.

            Загрузки и медиафайлы

            • Направляющая трубки
            • Руководства пользователя

            Магазин Меса

            • Заводские запчасти и аксессуары Лампы / Колонки / Мерч

            Получить поддержку

            • Регистрация продукта
            • Продукт и поддержка клиентов

            Есть вопрос?

            Позвоните нам: 707-778-6565
            Понедельник – четверг с 9:00 до 17:00 по тихоокеанскому стандартному времени.
            Напишите нам

            Дилеры

            Найти официальных дилеров
            Найти авторизованные ремонтные центры

            Нет дилеров в вашем районе?

            Свяжитесь с нами

            Общайтесь с нами


            © 2022 Меса Инжиниринг

            Ценовая политика
            | Товарные знаки
            | Патенты
            | Политика конфиденциальности

            Выберите что-нибудь для сравнения
            Выберите что-нибудь для сравнения
            Выберите что-нибудь для сравнения
            Сравнение

            Выберите не менее двух форматов для сравнения.

            Закрыть селектор формата

            Выберите тип продукта

            Доступные типы продуктов:

              Выберите категорию А

              Доступные категории:

                Выберите серию А

                Доступные серии:

                  Выберите продукт

                  Доступные продукты:

                    Выберите формат

                    Доступные форматы:

                      Подтверждение

                      Вы выбрали

                      Эй… Вы уже выбрали этот продукт для сравнения.

                      O*NET Code Connector — повара и шеф-повара

                      Направляет и может участвовать в приготовлении, добавлении приправ и приготовлении салатов, супов, рыбы, мяса, овощей, десертов или других продуктов. Может планировать и оценивать позиции меню, заказывать расходные материалы и вести учет и отчетность.

                      • Банкетный повар
                      • Сертифицированный шеф-повар (CEC)
                      • Шеф-повар
                      • Повар
                      • Шеф-повар (бывший шеф-повар)
                      • Су-шеф-повар
                      • Старший повар
                      • Кухонный менеджер
                      • Шеф-кондитер
                      • Су-шеф
                      35-0000 Профессии, связанные с приготовлением пищи и подачей
                      35-1000 Руководители рабочих по приготовлению пищи и обслуживанию
                      35-1010 Руководители рабочих по приготовлению пищи и обслуживанию
                      35-1011.00 Повара и старшие повара
                      11-9051. 00 Менеджеры общественного питания
                      Яркий прогноз

                      29-2051.00 Техник-диетолог
                      35-1012.00 Руководители первой линии работников по приготовлению пищи и обслуживанию
                      35-2012.00 Повара, учреждение и столовая
                      35-2013.00 Повара, частное подворье
                      35-2014.00 Повара, Ресторан
                      35-2015.00 Повара, короткий заказ
                      35-3031.00 Официанты и официантки
                      51-3011.00 Пекари
                      51-3092.00 Пищевые замесщики
                      • Анализ рецептов для назначения цен пунктам меню на основе продуктов питания, рабочей силы и накладных расходов.
                      • Организовать покупку или ремонт оборудования.
                      • Проверка качества сырых или приготовленных пищевых продуктов на соответствие стандартам.
                      • Проверить количество и качество полученной продукции.
                      • Сотрудничайте с другим персоналом для планирования и разработки рецептов или меню с учетом таких факторов, как сезонная доступность ингредиентов или вероятное количество клиентов.
                      • Координация планирования, составления бюджета или закупок для всех пищевых операций в таких учреждениях, как клубы, гостиницы или сети ресторанов.
                      • Продемонстрируйте сотрудникам новые методы приготовления пищи или оборудование.
                      • Определите, как должны быть представлены блюда, и создайте декоративные витрины с едой.
                      • Определение производственных графиков и потребностей в персонале, необходимых для обеспечения своевременного предоставления услуг.
                      • Оцените количество и стоимость необходимых материалов, таких как продукты питания и ингредиенты.
                      • Осмотр расходных материалов, оборудования или рабочих зон на соответствие установленным стандартам.
                      • Проинструктируйте поваров или других рабочих по приготовлению, приготовлению, гарниру или презентации еды.
                      • Встретьтесь с клиентами, чтобы обсудить меню для особых случаев, таких как свадьбы, вечеринки или банкеты.
                      • Встретьтесь с торговыми представителями, чтобы обсудить цены или заказать расходные материалы.
                      • Следите за соблюдением санитарных норм, чтобы сотрудники соблюдали стандарты и правила.
                      • Закажите или запросите продукты питания или другие материалы, необходимые для обеспечения эффективной работы.
                      • Планирование, руководство или надзор за приготовлением пищи или приготовлением пищи на нескольких кухнях или ресторанах в таких учреждениях, как сеть ресторанов, больница или гостиница.
                      • Готовьте и готовьте блюда всех типов, как на регулярной основе, так и для особых гостей или мероприятий.
                      • Запись производственных или операционных данных в указанные формы.
                      • Наймите и наймите персонал, например, поваров и других кухонных работников.
                      • Контролировать или координировать деятельность поваров или рабочих, занятых приготовлением пищи.